...《两个小小的死》译者附记〔1〕 爱罗先珂先生的第二创作集《最后的叹息》,本月十日在东京发行,内容是一篇童话剧和两篇童话〔2〕,这是那书中的最末一篇,由作者自己的选定而译出的。 一九二一年十二月三十日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《...
...《海上述林》上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学的论说;只有《现实》〔2〕中的五篇,是根据了杂志《文学的遗产》〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本集时,所据的大抵是原稿;但《绥拉菲摩维支〈铁流〉序》〔4〕,却是由排印本...
...《山民牧唱·序文》译者附记〔2〕 《山民牧唱序》从日本笠井镇夫〔3〕的译文重译,原是载在这部书的卷首的,可以说,不过是一篇极轻松的小品。 作者巴罗哈(Pio Baroja Y Nessi)以一八七二年十二月二十八日生于西班牙的圣绥巴斯锵市...
...公开信》原文-出自《南腔北调集》 38、《<总退却>序》原文-出自《南腔北调集》 39、《祝中俄文字之交》原文-出自《南腔北调集》 40、《<自选集>自序》原文-出自《南腔北调集》 41、《<一个人的受难>序》原文-出自《南腔北调集》 42、...
...译《苦闷的象征》后三日序〔1〕 这书的著者厨川白村氏,在日本大地震时不幸被难了,这是从他镰仓别邸的废墟中掘出来的一包未定稿。因为是未定稿,所以编者——山本修二〔2〕氏——也深虑公表出来,或者不是著者的本望。但终于付印了,本来没有书名,由...
...、自题小像-出自《集外集拾遗》 27、《城与年》插图本小引-出自《集外集拾遗》 28、《引玉集》后记-出自《集外集拾遗》 29、上海所感-出自《集外集拾遗》 30、《北平笺谱》序-出自《集外集拾遗》 31、《解放了的堂·吉诃德》后记-出自《...
...的攻难。论文多收《三浦右卫门的最后》译者附记在《小泉先生及其他》、《出了象牙之塔》及殁后集印的《走向十字街头》中。此外,就我所知道的而言,又有《北美印象记》,《近代文学十讲》,《文艺思潮论》,《近代恋爱观》,《英诗选释》等。 然而这些不过是...
...1、《且介亭杂文二集》后记 2、《在现代中国的孔夫子》原文-出自《且介亭杂文二集》 3、叶紫作《丰收》序-出自《且介亭杂文二集》 4、《杂谈小品文》原文-出自《且介亭杂文二集》 5、徐懋庸作《打杂集》序-出自《且介亭杂文二集》 6、《隐士...
...的两种,由于国民党当局的压迫,书店不再承印。后来《毁灭》由大江书铺出版,但避用“鲁迅”这个名字,改署隋洛文,并删去了原有的序跋;因而鲁迅决定另行出版,用大江书铺的纸版,恢复原来署名,补入序跋,和《铁流》同以“三闲书屋”名义自费印行。 ...
...欧阳文忠公集》〉欧阳文忠公集后记(明·危素) 宋欧阳文忠公之文,门人苏内翰轼既为之序,汳、京局、杭官、苏、衢、吉、建、蜀俱有刻本,子�又手写家集。而孙恕宣和五年校于景陵者,卷帙多寡各异。唯《居士集》五十卷,公所亲定,故诸本相同,讹阙亦鲜。至《...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。